Maria Dorothea LangeAlter: 62 Jahre1780–1843
- Name
- Maria Dorothea Lange
- Vornamen
- Maria Dorothea
- Nachname
- Lange
- Ehename
- Maria Dorothea Schelpf
Geburt | 9. September 1780 47 41 |
Geburt einer Schwester | Anna Franziska Lange 9. September 1780 |
Taufe | 10. September 1780 (Alter 1 Tag) |
Taufe einer Schwester | Anna Franziska Lange 10. September 1780 (Alter 1 Tag) Religion: Römisch katholisch |
Heirat | Ludwig Friedrich Ernst Schelpff — Diese Familie ansehen 22. November 1801 (Alter 21 Jahre) Einschränkung: sichtbar für Besucher Text: Transskript: Fecit Sponsus in Scriptis Contractum Propria manu ab ipso Scriptum et ?eto munitum, in duplo, tam parentibus quam mihi extraditum, quod ves- tam pueri quam puella baptizandi educandi, et ad S(anctem) Communionem admittendi sint in nostra Ecclesia Catholica, etiamsi uxor prius, quam ille, e(x) vita discesserit. Asservatur hic Contractus a me inter notamina pastoralia. Übersetzung: Der Bräutigam hat einen Vertrag gemacht, der von ihm selbst schriftlich und eigenhändig in zweifacher Ausfertigung verfasst/geschrieben wurde, mit einer Heftklammer geheftet war und sowohl den Eltern als auch mir (dem Priester) ausgehändigt wurde, darüber, dass alle (künftige Kinder aus dieser Ehe), sowohl Knaben, als auch Mädchen, zu taufen, zu erziehen und für die heilige Kommunion in unsere katholische Kirche aufzunehmen sind, auch wenn die Ehefrau zuvor aus dem Leben geschieden ist. Transkribiert von: Benedikt Huber Übersetzt von: M. Nagel Helfer: Astrodoc, Wallone, Horst von Linie 1 |
Geburt einer Tochter #1 | Catharina Dorothea Schelpff 28. Dezember 1801 (Alter 21 Jahre) |
Taufe einer Tochter | Catharina Dorothea Schelpff 30. Dezember 1801 (Alter 21 Jahre) |
Tod einer Schwester | Catharina Elisabeth Lange 1808 (Alter 27 Jahre) |
Tod einer Mutter | Catharina Clara Windhoff 13. April 1812 (Alter 31 Jahre) Alter: 73 |
Tod eines Vaters | Henrich Maximilian Lange 23. Dezember 1819 (Alter 39 Jahre) Alter: 86 Jahre, 6 Monate Adresse: Große Straße 22 |
Tod | 30. April 1843 (Alter 62 Jahre) |
Bestattung | 3. Mai 1843 (3 Tage nach Tod) |
Familie mit Eltern |
Vater |
Henrich Maximilian Lange Geburt: 24. Juni 1733 — Köln, Nordrhein-Westfalen Tod: 23. Dezember 1819 — Osnabrück, Niedersachsen |
Mutter |
Catharina Clara Windhoff Geburt: um 21. März 1739 23 Tod: 13. April 1812 — Osnabrück, Niedersachsen |
Heirat: 10. August 1763 — Osnabrück, Niedersachsen, Germany |
|
12 Jahre ältere Schwester |
Josephina Clara Lange Geburt: 2. Mai 1775 41 36 — Osnabrück, Niedersachsen Tod: |
2 Jahre ältere Schwester |
Catharina Elisabeth Lange Geburt: vor 8. Juli 1777 44 38 — Osnabrück, Niedersachsen Tod: aft. 30.04.1816 |
3 Jahre Zwillingsschwester |
Anna Franziska Lange Geburt: 9. September 1780 47 41 — Osnabrück, Niedersachsen Tod: Alte Münze — Osnabrück, Niedersachsen |
sie selbst |
Maria Dorothea Lange Geburt: 9. September 1780 47 41 — Osnabrück, Niedersachsen Tod: 30. April 1843 — Osnabrück, Niedersachsen |
Familie mit Ludwig Friedrich Ernst Schelpff |
Ehemann | |
sie selbst |
Maria Dorothea Lange Geburt: 9. September 1780 47 41 — Osnabrück, Niedersachsen Tod: 30. April 1843 — Osnabrück, Niedersachsen |
Heirat: 22. November 1801 — Osnabrück, Niedersachsen, Germany |
|
1 Monat Tochter |
Catharina Dorothea Schelpff Geburt: 28. Dezember 1801 21 — Osnabrück, Niedersachsen Tod: 30. Juli 1858 |
- Generation 1
Maria Dorothea Lange, Tochter von Henrich Maximilian Lange und Catharina Clara Windhoff, wurde geboren am 9. September 1780 in Osnabrück, Niedersachsen, Germany und starb am 30. April 1843 in Osnabrück, Niedersachsen, Germany im Alter von 62 Jahren. Sie heiratete Ludwig Friedrich Ernst Schelpff am 22. November 1801 in Osnabrück, Niedersachsen, Germany.
Kinder von Maria Dorothea Lange und Ludwig Friedrich Ernst Schelpff:
- Catharina Dorothea Schelpff (1801–1858)
Heirat | Schelpff, Ludwig Friedrich Ernst - Lange, Maria Dorothea, Heiratseintrag 1801 Einschränkung: sichtbar für Besucher Text: Transskript: Fecit Sponsus in Scriptis Contractum Propria manu ab ipso Scriptum et ?eto munitum, in duplo, tam parentibus quam mihi extraditum, quod ves- tam pueri quam puella baptizandi educandi, et ad S(anctem) Communionem admittendi sint in nostra Ecclesia Catholica, etiamsi uxor prius, quam ille, e(x) vita discesserit. Asservatur hic Contractus a me inter notamina pastoralia. Übersetzung: Der Bräutigam hat einen Vertrag gemacht, der von ihm selbst schriftlich und eigenhändig in zweifacher Ausfertigung verfasst/geschrieben wurde, mit einer Heftklammer geheftet war und sowohl den Eltern als auch mir (dem Priester) ausgehändigt wurde, darüber, dass alle (künftige Kinder aus dieser Ehe), sowohl Knaben, als auch Mädchen, zu taufen, zu erziehen und für die heilige Kommunion in unsere katholische Kirche aufzunehmen sind, auch wenn die Ehefrau zuvor aus dem Leben geschieden ist. Transkribiert von: Benedikt Huber Übersetzt von: M. Nagel Helfer: Astrodoc, Wallone, Horst von Linie 1 |